Mizo chool girls in traditional attire

Mizo school girls

Mizo hmeichhe thlalak
Mizo hmeichhe hnam inchei (Mizo Traditional Dress)

Mizo hnam incheina,  Mizo traditional dress hi a lo nalh ber mai. Mizo sunday dress atan pawh a iai-awm awm loh e.Tunlai hmeichhe tam tak chuan kan Mizona bosal vek khawpin an incheina leh awm danah hnam dang zia an la nasa a, School naupangte hi nunphung leh hnam ziarang zirtir an ngai hle. Mawina leh duhawmna hi pawnlam lang theiah chauh a awm lo nain thawmhnaw inbel hian mihring mizia a tarlang ve fo tho bawk. A hmei a pa hian kan hnam hlutna leh ropuina hi chhawm nung zel tur chuan mahni hnam zahpui lova nitin khawsak danah leh kan incheinaah hian Mizo zia lantir zel kan tum a tul a, school zirtirtute pawh hian classroom zirna ringawt piah lamah hetiang nun dan tha hi naupangte hnenah an zirtir zel a tul ta a ni.

Mizo hmeichhe chhelo  post na

Computer-a thil chhut chu sawi loh Mizo SMS pawh chhu thiam tha thum lo chuan thing nih an hlawh zung zungna leh an buk a zan em emna khawvelah hian Mizo thangthar mipa leh hmeichhia tuaitirte hi kaihhruaina tha tak hnuaia dah a pawimawh tulh tulh dawn a ni. Mizo zirlai naupangte hian nunphung tha lo tam tak an entawn theih mai hi an bulah velah hmuh tur an nei reng a,  hetiang thil fel lo tam tak, mihring zahawmna tichhe vek thei leh nunphung pangngai lo lutuk laka inthiarfihlim tura zirlaite kaihhruai hi school hian a hna pawimawh ber pakhat a ni. Mihring rilru piangsual hrim hrim chu a awm theih a ni mai thei a, mahse, tam tak hi chu enkawlna hmanga ven leh siamthat thetih a ni a, ngaihtuah phak bak piah lam thil an tawn hma, zirlai naupang an nih lai hi an tan hun pawimawh tak a va ni em !

Mizo traditional dress
Mizo hmeichhe incheina

Mizo school girls

Mizo thuam (Mizo traditonal dress)

Advertisements

5 thoughts on “Mizo chool girls in traditional attire

  1. I Peter
    3:3 In incheina chu pawn lam incheina – sam phiar te, rangkachak thi awrh te, silhfena inthuam te chu – ni lovin,
    3:4 thinlunga mihring thuruk chu, rilru thuhnuairawlh leh nunnem, silhfen chhe thei lova inthuam ni zawk rawh se, chu chu Pathian mithmuhin a hlu em em a ni.
    3:5 Chutiangin hmasanga hmeichhe thianghlim Pathian ringtute pawh kha mahni pasalte thu thua awmin an inchei si thin a;
    3:6 Sarin Abrahama chu “Lalpa” tiin a thu a awih ang khan. Engmah hlau lova thil tha in tih tlat chuan Sari fate in ni ang.
    3:7 Chutiang bawkin nangni pasalte u, in nupuite nen in khawsak danah bel keh awlzawk an nih hrethiam ula, khawngaih thilpek nunna chanpuitu che u an nih hriain chawimawi rawh u, tichuan in tawngtainate dal a ni dawn lo nia.

    Like

  2. Habakuka 2:15 A thenawm hnêna zu intûr petu chu, a chung a pik e, nang, an saruak i hmuh theih nâna i tûr chawhpawlha tirûi tu chu!
    2:16 Ropuina aiah zahnain a intitlai a, Nang pawhin in la, saruakin awm ve mai rawh; LALPA kut dinglam no chu i hnênah a lo lêt ang a, I ropuina chungah bawlhhlawh zahpuiawm tak a awm ang.
    Hosea 2:1 In unaupate hnênah chuan, Ammia, ti ula, in far nute hnênah chuan, Ruhamai, ti rawh u.
    2:2 In nu hi bei rawh u, bei rawh u; Ani hi ka nupui a ni si lo va, kei pawh a pasal ka ni lo: A hmêl ata nawhchizawrh chîn hi paih thla sela, A tanglai ata a uire chîn hi paih thla rawh se;
    2:3 Chutilochuan ka tisaruak ang a, A pian nîa a awm angin ka awmtîr ang a, Thlalêr angin ka siam ang a, Ramro angin ka awmtîr ang a, Tuihâlin ka tihlum ang.
    2:4 A fate pawh ka lainat lo vang, Nawhchizuar fate an ni si a.
    2:5 An nu chuan nawhchi a zuar \hin a, Anmahni paitu chu zahpui awm takin a awm: Ka chaw te, ka tui te, ka sahmul te, ka la te, hriak te leh ka in tûr te mi petu, ka ngaihzâwngte ka ûm ang, a ti a ni.
    2:6 Chuvângin ngai teh, i kawng chu hlîngin ka ping ang a, A mah dâlin dai ka theu vang a, A kawngte a hmu lo vang.
    2:7 Tin, a ngaihzâwngte chu a ûm ang a, A ûm phâk lo vang; Anmahni a zawng anga, a hmu lo vang; Tichuan ka pasal hmâsa hnênah ka kîr teh ang, Tûn ai hian hmân kha ka tân a tha zawk si, a ti ang.
    2:8 Buh te, uain te, hriak te hi,Tangka ka tihpun sak te hi, Rangkachak Baal tâna an hman te nên, Keima pêk a ni tih a hre si lo.
    2:9 Chuvângin, ka buh chu a seng hunah,Ka uain pawh a sâwr hunah ka la kîr leh ang, Ka sa hmul leh ka la, a saruak khuhna tûr chu ka lak sak ang.
    2:10 Chutichuan a ngaihzawngte mit hmuhah A saruak zahmawh ka ti lang ang, Ka kut ata tumân an chhanchhuak lo vang.

    Like

  3. Mizoram people and lifestyle, Mizoram people dress, culture and tradition are so different from those of mainland India. Those pics are quite beautiful.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s